mirror of
https://github.com/treffynnon/sqlstyle.guide.git
synced 2025-03-09 12:49:51 -05:00
changing translations and fixing typos
This commit is contained in:
parent
5dd0f0ed9b
commit
c9bbda08fe
1 changed files with 11 additions and 12 deletions
|
@ -76,7 +76,7 @@ UPDATE file_system
|
||||||
* Utilize apenas letras, números e underscores em nomes.
|
* Utilize apenas letras, números e underscores em nomes.
|
||||||
* Evite o uso de multiplos underscores consecutivos—eles podem ser dificeis de
|
* Evite o uso de multiplos underscores consecutivos—eles podem ser dificeis de
|
||||||
se ler.
|
se ler.
|
||||||
* Utilize underscores onde você normalemnte incluiria um espaço no nome
|
* Utilize underscores onde você normalemnte incluiria um espaço
|
||||||
(primeiro nome se torna `primeiro_nome`).
|
(primeiro nome se torna `primeiro_nome`).
|
||||||
* Evite abreviações. Se precisar utilizá-las, tenha certeza de que elas
|
* Evite abreviações. Se precisar utilizá-las, tenha certeza de que elas
|
||||||
serão amplamente compreendidas.
|
serão amplamente compreendidas.
|
||||||
|
@ -88,10 +88,10 @@ SELECT first_name
|
||||||
|
|
||||||
### Tabelas
|
### Tabelas
|
||||||
|
|
||||||
* Utilize um nome coletivo ou de forma menos ideal, uma forma plural. Por exemplo,
|
* Utilize um nome coletivo ou de forma menos ideal, plurais. Por exemplo,
|
||||||
(em ordem de preferência) `pessoal` e `empregados`.
|
(em ordem de preferência) `pessoal` e `empregados`.
|
||||||
* Não utilize prefixos com `tbl` ou qualquer outro prefixo descritivo ou notação
|
* Não utilize prefixos com `tbl` ou qualquer outro prefixo descritivo ou notação
|
||||||
Húngara.
|
húngara.
|
||||||
* Nunca dê a uma tabela o mesmo nome de uma das suas colunas e vice versa.
|
* Nunca dê a uma tabela o mesmo nome de uma das suas colunas e vice versa.
|
||||||
* Evite, quando possível, concatenar dois nomes de tabelas para criar o nome de
|
* Evite, quando possível, concatenar dois nomes de tabelas para criar o nome de
|
||||||
uma tabela de relacionamento. Ao invés de utilizar `mecanicos_de_carro`,
|
uma tabela de relacionamento. Ao invés de utilizar `mecanicos_de_carro`,
|
||||||
|
@ -99,12 +99,11 @@ SELECT first_name
|
||||||
|
|
||||||
### Colunas
|
### Colunas
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
* Sempre utilize nomes no singular.
|
* Sempre utilize nomes no singular.
|
||||||
* Quando possível, evite usar apenas `id` como identificador primário da tabela.
|
* Quando possível, evite usar apenas `id` como identificador primário da tabela.
|
||||||
* Não adicione uma coluna como o mesmo nome da tabela e vice versa.
|
* Não adicione uma coluna como o mesmo nome da tabela e vice versa.
|
||||||
* Sempre utilize caixa baixa, exceto onde capitalização fizer sentido.
|
* Sempre utilize caixa baixa, exceto onde capitalização fizer sentido, como
|
||||||
Como em nomes próprios.
|
em nomes próprios.
|
||||||
|
|
||||||
### Aliasing ou correlações
|
### Aliasing ou correlações
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -113,7 +112,7 @@ SELECT first_name
|
||||||
* Como regra geral, o nome da correlação deve ser a primeira letra de cada palavra
|
* Como regra geral, o nome da correlação deve ser a primeira letra de cada palavra
|
||||||
do nome do objeto.
|
do nome do objeto.
|
||||||
* Se já existe uma correlação com o mesmo nome, acrescente um número.
|
* Se já existe uma correlação com o mesmo nome, acrescente um número.
|
||||||
* Sempre inclua a palavra-chave `AS`—torna o aliasing explícito e mais fácil de ler.
|
* Sempre inclua a palavra-chave `AS`—isso torna o aliasing explícito e mais fácil de ler.
|
||||||
* Para dados computados (`SUM()` ou `AVG()`), utilize o nome que você daria se
|
* Para dados computados (`SUM()` ou `AVG()`), utilize o nome que você daria se
|
||||||
fosse uma coluna definida no schema.
|
fosse uma coluna definida no schema.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -132,7 +131,7 @@ SELECT SUM(s.monitor_tally) AS monitor_total
|
||||||
|
|
||||||
* O nome deve conter um verbo.
|
* O nome deve conter um verbo.
|
||||||
* Não adicione `sp_` ou qualquer outro prefixo descritivo ou
|
* Não adicione `sp_` ou qualquer outro prefixo descritivo ou
|
||||||
notação Húngara.
|
notação húngara.
|
||||||
|
|
||||||
### Sufixos uniformes
|
### Sufixos uniformes
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -156,14 +155,14 @@ onde for apropriado.
|
||||||
|
|
||||||
### Palavras reservadas
|
### Palavras reservadas
|
||||||
|
|
||||||
Sempre utilize caixa alta para as [palavras-chave reservadas][reserved-keywords]
|
Sempre utilize caixa alta para [palavras-chave reservadas][reserved-keywords],
|
||||||
como `SELECT` e `WHERE`
|
como `SELECT` e `WHERE`.
|
||||||
|
|
||||||
É melhor evitar palavras-chave reservadas abreviadas; utilize suas variações com
|
É melhor evitar palavras-chave reservadas abreviadas; utilize suas variações com
|
||||||
nome completo (use `ABSOLUTE` ao invés de `ABS`).
|
nome completo (use `ABSOLUTE` ao invés de `ABS`).
|
||||||
|
|
||||||
Não utilize palavras-chave de servidor de banco de dados específico onde é possível
|
Não utilize palavras-chave de um fornecedor específico de banco de dados
|
||||||
utilizar palavras-chave ANSI SQL já existentes e que tenham a mesma função.
|
onde for possível utilizar palavras-chave ANSI SQL que tenham a mesma função.
|
||||||
Isso ajuda na portabilidade do código.
|
Isso ajuda na portabilidade do código.
|
||||||
|
|
||||||
```sql
|
```sql
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue