1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/treffynnon/sqlstyle.guide.git synced 2025-03-09 12:49:51 -05:00
Commit graph

137 commits

Author SHA1 Message Date
Den Patin
4264615046 Restrict text length to 80 symbols 2017-04-30 12:23:30 +03:00
Den Patin
9b99520651 Improve translation and formatting 2017-04-30 11:41:29 +03:00
Den Patin
71ee9a0e3e Add Russian translation 2017-04-29 23:37:46 +03:00
Simon Holywell
60ceff0778 Add links to the pt-BR translation 2017-04-19 10:30:22 +10:00
Unknown
94e55434ca optimizing translations 2017-04-18 18:55:36 -03:00
Marcus Pereira
d8d8182c84 Update sqlstyle.guide.pt-BR.md
optimizing translation
2017-04-18 16:45:27 -03:00
Marcus Pereira
b718ec9272 Rename sqlstyle.guide.pt-br.md to sqlstyle.guide.pt-BR.md 2017-04-18 16:42:29 -03:00
Unknown
e99c5d04ac optimizing translations 2017-04-18 16:14:09 -03:00
Unknown
47ee87f893 optimizing translations 2017-04-18 15:32:07 -03:00
Unknown
7517edf055 optimizing translations 2017-04-18 15:27:29 -03:00
Unknown
205d74d6c5 Fixing Typos 2017-04-18 15:14:29 -03:00
Unknown
e88a310d57 optimizing translation 2017-04-18 14:52:19 -03:00
Unknown
6b4e37f430 optimizing translation 2017-04-18 14:12:18 -03:00
Unknown
c9bbda08fe changing translations and fixing typos 2017-04-18 00:32:23 -03:00
Unknown
5dd0f0ed9b changing translations and fixing typos 2017-04-18 00:25:59 -03:00
Unknown
bfe4fccb12 Making translation snippet sounds more natural 2017-04-17 23:54:11 -03:00
Unknown
05341903bb making translation snippets sounds more natural 2017-04-17 16:32:53 -03:00
Unknown
e23163a97d making translation snippets sounds more natural 2017-04-17 16:28:59 -03:00
Unknown
552fed2036 fixing typos 2017-04-17 16:23:35 -03:00
Unknown
08b1286eff Making translation snippets sounds more natural 2017-04-17 16:14:05 -03:00
Unknown
698b54a41e Making translation snippet sounds more natural 2017-04-17 16:11:34 -03:00
Unknown
49822430ea Adding Translations
- Defining constraints
- Designs to avoid
- Appendix
2017-04-17 16:06:23 -03:00
Unknown
88491fedd0 Adding Translations
- Choosing keys
2017-04-17 13:33:07 -03:00
Unknown
413b494f5f Adding Translations
- Create syntax
- Specifying default values
2017-04-17 11:45:41 -03:00
Unknown
d67bbf968b Translating Spaces
Translated:
-  Line spacing
- Indentation
- Preferred formalisms
2017-04-17 11:18:32 -03:00
Unknown
366ac73550 Minor Fixes 2017-04-17 10:45:29 -03:00
Unknown
29151390fa Translating Reserved Words / White space 2017-04-17 01:15:03 -03:00
Unknown
393c4cbec6 Translating lots of sections
Columns / Aliasing and Correlations / Stored Procedures / Uniform Sufifxes
2017-04-17 00:07:39 -03:00
Unknown
4525dab5b0 Translating Naming Conventions: General / Tables 2017-04-16 21:02:19 -03:00
Unknown
741138e09c Translated General: Do / Aviod 2017-04-16 20:51:20 -03:00
Unknown
8b9bea7311 Translating Overview
- Translation for the overview section.
2017-04-16 20:21:38 -03:00
Simon Holywell
cb6c739ec1 Move lang attr to parent div 2017-04-03 15:41:41 +10:00
Simon Holywell
9ab60c9bbb fix up the footer link to blog article 2017-03-29 14:35:33 +10:00
Simon Holywell
cc276e38b3 fix issue link 2017-03-29 14:32:48 +10:00
Simon Holywell
26b12287ea attempt to make translations more friendly 2017-03-29 14:28:50 +10:00
Simon Holywell
90bbf0b4d9 correct links in zh translation 2017-03-01 09:27:07 +10:00
Simon Holywell
ca10e6da33 Move country code /jp to lang code /ja url 2017-03-01 09:13:21 +10:00
Simon Holywell
2091b8edc2 document chinese translation 2017-02-28 20:35:03 +10:00
Simon Holywell
3100b6a22b setup Chinese translation 2017-02-28 20:13:37 +10:00
wontoncoder
4ebbe1eb48 Add Chinese translation 2017-02-28 11:38:39 +08:00
Simon Holywell
e5e65734b1 try to prevent forks from breaking licence link backs 2017-02-28 13:11:07 +10:00
Simon Holywell
d7836fb9a3 Add a little translations bar to top of document 2017-02-27 12:04:22 +10:00
nkurigit
16ad49aabb Modify description about translation and terms in accord with JIS X3005 2017-02-27 10:02:08 +10:00
nkurigit
2b1dc8b3ec Add Japanese content 2017-02-27 10:00:22 +10:00
Simon Holywell
0062449bee Add a skeleton structure for the Japanese translation 2017-02-27 10:00:22 +10:00
Simon Holywell
436bbf1337 Closes #8 by adding examples of GROUP and UNION 2017-02-27 09:55:03 +10:00
Simon Holywell
58df2edb5e Add note about misconceptions article URL 2016-12-12 15:37:08 +10:00
Simon Holywell
85b31703ba Links to discussions and contrib links to footer 2016-10-11 12:48:07 +10:00
jroitgrund
38c58edc64 Spelling 2016-10-10 10:28:04 +01:00
Simon Holywell
11b23a4c74 Update link to Celko's book 2016-09-01 12:37:57 +10:00
Simon Holywell
db6e52c99e Merge pull request #5 from fulldecent/patch-1
Fixes #4, uses same terminology as MySql, Postgresql, MSSQL and Oracle
2016-09-01 09:03:56 +10:00
William Entriken
1509cdfc2a Fixes #4, uses same terminology as MySql, Postgresql, MSSQL and Oracle use 2016-05-19 09:13:02 -04:00
Dave Lyons
0197120571 Moved comment examples
Hi - I believe these comment examples should be directly under the comment bullet in the Do. Thanks :)
2016-05-16 09:57:32 -04:00
Chris Johnson
92884bb349 Update sqlstyle.guide.md 2015-07-24 15:48:42 -05:00
Simon Holywell
2491d3be4a Add in author scope 2015-07-13 17:56:44 +01:00
Simon Holywell
784f7b3139 Improve the readme file 2015-07-13 12:54:36 +01:00
Simon Holywell
00276098d7 Correct SQL error 2015-07-13 12:23:00 +01:00
Simon Holywell
8a77cd5953 Add some more ancillilary info 2015-07-13 11:48:15 +01:00
Simon Holywell
2b92604de6 Correct HTML etc 2015-07-13 11:29:31 +01:00
Simon Holywell
4987629b63 Scheama etc 2015-07-13 09:55:36 +01:00
Simon Holywell
dd6424c431 More typos 2015-07-12 22:53:17 +01:00
Simon Holywell
25d592af26 Fix formatting of licence in footer 2015-07-12 22:28:17 +01:00
Simon Holywell
f5343cb501 Add footer links, some spelling corrections, etc.W 2015-07-12 22:24:28 +01:00
Simon Holywell
7cae26db5b Add in some licence information 2015-07-11 23:36:58 +01:00
Simon Holywell
55c9d6485e Add some more information on prefered formalisms 2015-07-09 13:39:15 +01:00
Simon Holywell
f68681de04 Break up constrainst section to enhance readability 2015-07-09 10:10:02 +01:00
Simon Holywell
08c2243b0e Amend note about book 2015-07-09 10:00:02 +01:00
Simon Holywell
ca61d37f8e Add more keys and constraints - re-arrange naming conventions 2015-07-09 09:58:06 +01:00
Simon Holywell
6e823004ea add more key information 2015-07-09 08:16:39 +01:00
Simon Holywell
7332547d42 Add create syntax information 2015-07-08 20:21:51 +01:00
Simon Holywell
dfe99a5ab7 Use reference links instead of inline for clarity 2015-07-08 09:38:32 +01:00
Simon Holywell
8af15e91a9 Add more spacing information 2015-07-08 08:29:04 +01:00
Simon Holywell
086b030bc7 Improve grammar 2015-07-07 15:25:45 +01:00
Simon Holywell
b547f4f2a7 Improve defintions of indentation and white space 2015-07-07 15:15:46 +01:00
Simon Holywell
3fb8a38983 Correct year syntax 2015-07-07 09:48:58 +01:00
Simon Holywell
e3206dcc75 Add in some indentation examples 2015-07-07 09:47:16 +01:00
Simon Holywell
855e9ddfc8 Correct reference to keyword definitions 2015-07-06 17:00:36 +01:00
Simon Holywell
974faf243d Styling and scroll to implemented 2015-07-06 16:53:43 +01:00
Simon Holywell
1f9e164e64 Correct spelling of PostgreSQL 2015-07-06 13:58:55 +01:00
Simon Holywell
d71aa10106 Remove uneeded external sql files 2015-07-06 13:07:28 +01:00
Simon Holywell
819290ded3 Move the guide to an independent markdown file 2015-07-06 13:06:51 +01:00
Simon Holywell
f34fa41644 Add heading anchor links JS 2015-07-06 13:06:16 +01:00
Simon Holywell
6e2b85c8e4 Use highlight.js for syntax highlighting 2015-07-06 11:47:37 +01:00
Simon Holywell
fb5c8e7d8e Beging fleshing content out 2015-07-05 00:34:25 +01:00
Simon Holywell
fff356547f Add licence to syntax css file 2015-07-03 16:47:13 +01:00
Simon Holywell
16f621f87b Test out the syntax highlighting 2015-07-03 16:45:09 +01:00
Simon Holywell
44b6c2f338 Add an html skeleton to the project 2015-07-03 14:24:10 +01:00